See widzimisię on Wiktionary
{ "etymology_text": "Combination of widzi + mi + się, literally \"[the way] I see it\". Attested at least since the 19th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "1" }, "expansion": "widzimisię n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "wi‧dzi‧mi‧się" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "If he had been foudn not so consiouscious, he would have been taken under custody of the guard and taken off to explain himself: explain even though he wouldn't be heard or the tribunal would be understood as he would like, rather according to a biased whim, whereupon a decree would be made, and the poor Bohusz wouldn't even blink his eyes and would disappear forever: at least such a theory existed.", "ref": "1858, Julian Bartoszewicz, Ignacy Bohusz, page 129:", "text": "Gdyby nie tak przytomnie się znalazł, miał być zaraz pod straż wzięty i pociągany niby do tłumaczenia się: tłumaczenia tego alboby wcale nie słuchano, albo trybunał rozumiałby je jakby chciał, według stronniczego widzimisię, poczém zaraz ogłoszonoby dekret, a biédny Bohusz oczami nawetby nie mrugnął i zginął na wieki: przynajmniéj spisek taki egzystował.", "type": "quote" }, { "english": "The mayor, according to his whim, remit the responsibilities of his title of paying for water to selected, sharp people, getting himself a certain quiet gratefulness from part of the electorate.", "ref": "2014, Włodzimierz Dajcz, Kasa chorych:", "text": "Burmistrz według własnego widzimisię umarzał wybranym, sprytnym osobom zobowiązania z tytułu opłaty za pobraną wodę, zyskując w ten sposób sobie cichą wdzięczność części elektoratu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one's own opinion, viewpoint, subjective interpretation; whim" ], "id": "en-widzimisię-pl-noun-3ZWZPjXi", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "viewpoint", "viewpoint" ], [ "whim", "whim" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) one's own opinion, viewpoint, subjective interpretation; whim" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "indeclinable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vi.d͡ʑiˈmi.ɕɛ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/vi.d͡ʑiˈmi.ɕɛw̃/", "note": "normal speech" }, { "rhymes": "-iɕɛw̃" } ], "word": "widzimisię" }
{ "etymology_text": "Combination of widzi + mi + się, literally \"[the way] I see it\". Attested at least since the 19th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "1" }, "expansion": "widzimisię n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "wi‧dzi‧mi‧się" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 4-syllable words", "Polish colloquialisms", "Polish derogatory terms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish terms with quotations", "Rhymes:Polish/iɕɛw̃", "Rhymes:Polish/iɕɛw̃/4 syllables" ], "examples": [ { "english": "If he had been foudn not so consiouscious, he would have been taken under custody of the guard and taken off to explain himself: explain even though he wouldn't be heard or the tribunal would be understood as he would like, rather according to a biased whim, whereupon a decree would be made, and the poor Bohusz wouldn't even blink his eyes and would disappear forever: at least such a theory existed.", "ref": "1858, Julian Bartoszewicz, Ignacy Bohusz, page 129:", "text": "Gdyby nie tak przytomnie się znalazł, miał być zaraz pod straż wzięty i pociągany niby do tłumaczenia się: tłumaczenia tego alboby wcale nie słuchano, albo trybunał rozumiałby je jakby chciał, według stronniczego widzimisię, poczém zaraz ogłoszonoby dekret, a biédny Bohusz oczami nawetby nie mrugnął i zginął na wieki: przynajmniéj spisek taki egzystował.", "type": "quote" }, { "english": "The mayor, according to his whim, remit the responsibilities of his title of paying for water to selected, sharp people, getting himself a certain quiet gratefulness from part of the electorate.", "ref": "2014, Włodzimierz Dajcz, Kasa chorych:", "text": "Burmistrz według własnego widzimisię umarzał wybranym, sprytnym osobom zobowiązania z tytułu opłaty za pobraną wodę, zyskując w ten sposób sobie cichą wdzięczność części elektoratu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one's own opinion, viewpoint, subjective interpretation; whim" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "viewpoint", "viewpoint" ], [ "whim", "whim" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) one's own opinion, viewpoint, subjective interpretation; whim" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "indeclinable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vi.d͡ʑiˈmi.ɕɛ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/vi.d͡ʑiˈmi.ɕɛw̃/", "note": "normal speech" }, { "rhymes": "-iɕɛw̃" } ], "word": "widzimisię" }
Download raw JSONL data for widzimisię meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.